سوره الرحمن

سوره الرحمن

بِسْمِ ﭐللهِ ﭐلرَّحْمَنِ ﭐلرَّحِيمِ

به نام خدا که رحمتش بى‏اندازه است‏و مهربانى‏اش همیشگى.

ﭐلرَّحْمَـٰنُ ﴿۱﴾

[خداى] رحمان «۱»

عَلَّمَ ﭐلْقُرْءَانَ ﴿۲﴾

قرآن را تعلیم داد. «۲»

خَلَقَ ﭐلْإِنسَانَ ﴿۳﴾

انسان را آفرید؛ «۳»

عَلَّمَهُ ﭐلْبَیَانَ ﴿۴﴾

به او بیان آموخت؛ «۴»

ﭐلشَّمْسُ وَﭐلْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ ﴿۵﴾

خورشید و ماه با حسابى [منظم و دقیق] روانند؛ «۵»

وَﭐلنَّجْمُ وَﭐلشَّجَرُ یَسْجُدَانِ ﴿۶﴾

و گیاه و درخت همواره [براى او] سجده مى‏کنند؛ «۶»

وَﭐلسَّمَاءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ ﭐلْمِیزَانَ ﴿۷﴾

و آسمان را برافراشت و [براى سنجش هر امر معنوى و مادى] ترازو نهاد؛ «۷»

أَلَّا تَطْغَوْاْ فِی ﭐلْمِیزَانِ ﴿۸﴾

تا در [سنجیدن با] ترازو طغیان روا مدارید [و از مرز عدالت فرا‌تر نروید.] «۸»

وَأَقِیمُواْ ﭐلْوَزْنَ بِـﭑلْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُواْ ﭐلْمِیزَانَ ﴿۹﴾

و ترازو را به عدالت برپا دارید و از ترازو مکاهید؛ «۹»

وَﭐلْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ ﴿۱۰﴾

و زمین را براى [زندگى] مردم نهاد؛ «۱۰»

فِیهَا فَاکِهَةٌ وَﭐلنَّخْلُ ذَاتُ ﭐلْأَکْمَامِ ﴿۱۱﴾

در آن میوه‏ها و نخلها با خوشه‏هاى غلاف‏دار است؛ «۱۱»

وَﭐلْحَبُّ ذُو ﭐلْعَصْفِ وَﭐلرَّیْحَانُ ﴿۱۲﴾

و دانه‏هاى با سبوس و کاه و گیاهان خوشبوست، «۱۲»

فَبِأَیِّ ءَالَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ ﴿۱۳﴾

پس [اى انس و جن!] کدامیک از نعمت هاى پروردگارتان را انکار مى‏کنید؟ «۱۳»

خَلَقَ ﭐلْإِنسَانَ مِن صَلْصَالٍ کَـﭑلْفَخَّارِ ﴿۱۴﴾

انسان را از گلى خشکیده مانند سفال آفرید. «۱۴»

وَخَلَقَ ﭐلْجَانَّ مِن مَّارِجٍ مِّن نَّارٍ ﴿۱۵﴾

و جن را از آمیزه‏اى [از شعله‏هاى مختلف] آتش به وجود آورد. «۱۵»

فَبِأَیِّ ءَالَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ ﴿۱۶﴾‏

پس کدامیک از نعمت هاى پروردگارتان را انکار مى‏کنید؟ «۱۶»

رَبُّ ﭐلْمَشْرِقَیْنِ وَرَبُّ ﭐلْمَغْرِبَیْنِ ﴿۱۷﴾

پروردگار دو مشرق و پروردگار دو مغرب است. «۱۷»

فَبِأَیِّ ءَالَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ ﴿۱۸﴾

پس کدامیک از نعمت هاى پروردگارتان را انکار مى‏کنید؟ «۱۸»

مَرَجَ ﭐلْبَحْرَیْنِ یَلْتَقِیَانِ ﴿۱۹﴾

دو دریاى [شیرین و شور] را روان ساخت در حالى که همواره باهم تلاقى و برخورد دارند؛ «۱۹»

بَیْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَّا یَبْغِیَانِ ﴿۲۰﴾

[ولى] میان آن دو حایلى است که به هم تجاوز نمى‏کنند [درنتیجه باهم مخلوط نمى‏شوند!] «۲۰»

فَبِأَیِّ ءَالَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ ﴿۲۱﴾

پس کدامیک از نعمت هاى پروردگارتان را انکار مى‏کنید؟ «۲۱»

یَخْرُجُ مِنْهُمَا ﭐللُّؤْلُؤُ وَﭐلْمَرْجَانُ ﴿۲۲﴾

از آن دو دریا لؤلؤ و مرجان بیرون مى‏آید. «۲۲»

فَبِأَیِّ ءَالَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ ﴿۲۳﴾

پس کدامیک از نعمت هاى پروردگارتان را انکار مى‏کنید؟ «۲۳»

وَلَهُ ﭐلْجَوَارِ ﭐلْمُنشَئَاتُ فِی ﭐلْبَحْرِ کَـﭑلْأَعْلَامِ ﴿۲۴﴾

و او را در دریا کشتى‏هاى بادبان برافراشته چون کوه‏هاست. «۲۴»

فَبِأَیِّ ءَالَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ ﴿۲۵﴾

پس کدامیک از نعمت هاى پروردگارتان را انکار مى‏کنید؟ «۲۵»

کُلُّ مَنْ عَلَیْهَا فَانٍ ﴿۲۶﴾

همه آنان که روى این زمین هستند، فانى مى‏شوند. «۲۶»

وَیَبْقَىٰ وَجْهُ رَبِّکَ ذُو ﭐلْجَلَالِ وَﭐلْإِکْرَامِ ﴿۲۷﴾

و تنها ذات باشکوه و ارجمند پروردگارت باقى مى‏ماند. «۲۷»

فَبِأَیِّ ءَالَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ ﴿۲۸﴾

پس کدامیک از نعمت هاى پروردگارتان را انکار مى‏کنید؟ «۲۸»

یَسْأَلُهُ مَن فِی ﭐلسَّمَاوَاتِ وَﭐلْأَرْضِ کُلَّ یَوْمٍ هُوَ فِی شَأْنٍ ﴿۲۹﴾

هر که در آسمانها و زمین است از او درخواست [حاجت] مى‏کند، او هر روز در کارى است. «۲۹»

فَبِأَیِّ ءَالَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ ﴿۳۰﴾

پس کدامیک از نعمت هاى پروردگارتان را انکار مى‏کنید؟ «۳۰»

سَنَفْرُغُ لَکُمْ أَیُّهَا ﭐلثَّقَلَانِ ﴿۳۱﴾

اى انس و جن! به زودى به [حساب] شما مى‏پردازیم. «۳۱»

فَبِأَیِّ ءَالَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ ﴿۳۲﴾

پس کدامیک از نعمت هاى پروردگارتان را انکار مى‏کنید؟ «۳۲»

یَا مَعْشَرَ ﭐلْجِنِّ وَﭐلْإِنسِ إِنِ ﭐسْتَطَعْتُمْ أَن تَنفُذُواْ مِنْ أَقْطَارِ ﭐلسَّمَاوَاتِ وَﭐلْأَرْضِ فَـﭑنفُذُواْ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطَانٍ ﴿۳۳﴾

اى گروه جن و انس! اگر مى‏توانید از کرانه‏هاى آسمانها و زمین بیرون روید، پس بیرون روید؛ نمى‏توانید بیرون روید مگر با نوعى توانایى و قدرت. «۳۳»

فَبِأَیِّ ءَالَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ ﴿۳۴﴾

پس کدامیک از نعمت هاى پروردگارتان را انکار مى‏کنید؟ «۳۴»

یُرْسَلُ عَلَیْکُمَا شُوَاظٌ مِّن نَّارٍ وَنُحَاسٌ فَلَا تَنتَصِرَانِ ﴿۳۵﴾

بر شما شعله‏هایى از آتش بى‏دود و دود آتش آلود فرستاده خواهد شد، در نتیجه نمى‏توانید یکدیگر را [براى دفع عذاب] یارى دهید! «۳۵»

فَبِأَیِّ ءَالَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ ﴿۳۶﴾

پس کدامیک از نعمت هاى پروردگارتان را انکار مى‏کنید؟ «۳۶»

فَإِذَا ﭐنشَقَّتِ ﭐلسَّمَاءُ فَکَانَتْ وَرْدَةً کَـﭑلدِّهَانِ ﴿۳۷﴾

و ناگهان آسمان بشکافد و چون چرمى سرخ رنگ و گلگون شود. «۳۷»

فَبِأَیِّ ءَالَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ ﴿۳۸﴾

پس کدامیک از نعمت هاى پروردگارتان را انکار مى‏کنید؟ «۳۸»

فَیَوْمَئِذٍ لَّا یُسْأَلُ عَن ذَنبِهِ إِنسٌ وَلَا جَانٌّ ﴿۳۹﴾

در آن روز [به علت سرعت فوق العاده حسابرسى و روشن بودن همه امور] هیچ انس و جنّى را از گناهش نپرسند. «۳۹»

فَبِأَیِّ ءَالَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ ﴿۴۰﴾‏

پس کدامیک از نعمت هاى پروردگارتان را انکار مى‏کنید؟ «۴۰»

یُعْرَفُ ﭐلْمُجْرِمُونَ بِسِیمَاهُمْ فَیُؤْخَذُ بِـﭑلنَّوَاصِی وَﭐلْأَقْدَامِ ﴿۴۱﴾

گناهکاران به نشانه‏هایشان شناخته مى‏شوند، در نتیجه آنان را به موهاى پیش سر و به پاهایشان مى‏گیرند [و به آتش مى‏اندازند.] «۴۱»

فَبِأَیِّ ءَالَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ ﴿۴۲﴾

پس کدامیک از نعمت هاى پروردگارتان را انکار مى‏کنید؟ «۴۲»

هَذِهِ جَهَنَّمُ ﭐلَّتِی یُکَذِّبُ بِهَا ﭐلْمُجْرِمُونَ ﴿۴۳﴾

این‌‌ همان دوزخى است که گنهکاران آن را دروغ مى‏پنداشتند. «۴۳»

یَطُوفُونَ بَیْنَهَا وَبَیْنَ حَمِیمٍ ءَانٍ ﴿۴۴﴾

آنان در میان آتش و آب جوشان رفت و آمد مى‏کنند «۴۴»

فَبِأَیِّ ءَالَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ ﴿۴۵﴾

پس کدامیک از نعمت هاى پروردگارتان را انکار مى‏کنید؟ «۴۵»

وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ جَنَّتَانِ ﴿۴۶﴾

و براى کسى که از ایستادن در پیشگاه پروردگارش [در قیامت براى حسابرسى] بترسد دو بهشت است. «۴۶»

فَبِأَیِّ ءَالَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ ﴿۴۷﴾

پس کدامیک از نعمت هاى پروردگارتان را انکار مى‏کنید؟ «۴۷»

ذَوَاتَا أَفْنَانٍ ﴿۴۸﴾

[دو بهشتى که [داراى درختان و شاخسارهاى باطراوت و انبوه است. «۴۸»

فَبِأَیِّ ءَالَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ ﴿۴۹﴾

پس کدامیک از نعمت هاى پروردگارتان را انکار مى‏کنید؟ «۴۹»

فِیهِمَا عَیْنَانِ تَجْرِیَانِ ﴿۵۰﴾

در آن دو بهشت دو چشمه‏اى است که همواره جارى است. «۵۰»

فَبِأَیِّ ءَالَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ ﴿۵۱﴾

پس کدامیک از نعمت هاى پروردگارتان را انکار مى‏کنید؟ «۵۱»

فِیهِمَا مِن کُلِّ فَاکِهَةٍ زَوْجَانِ ﴿۵۲﴾

در آن دو بهشت از هر میوه‏اى دو نوع فراهم است. «۵۲»

فَبِأَیِّ ءَالَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ ﴿۵۳﴾

پس کدامیک از نعمت هاى پروردگارتان را انکار مى‏کنید؟ «۵۳»

مُتَّکِئِینَ عَلَىٰ فُرُشٍ بَطَائِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ وَجَنَى ﭐلْجَنَّتَیْنِ دَانٍ ﴿۵۴﴾

[بهشتیان] بر بسترهایى که آسترى آنها از حریر درشت بافت است تکیه مى‏زنند، و میوه‏هاى رسیده آن دو بهشت [به آسانى] در دسترس است. «۵۴»

فَبِأَیِّ ءَالَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ ﴿۵۵﴾

پس کدامیک از نعمت هاى پروردگارتان را انکار مى‏کنید؟ «۵۵»

فِیهِنَّ قَاصِرَاتُ ﭐلطَّرْفِ لَمْ یَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ ﴿۵۶﴾

در آن بهشت‏ها زنانى هستند که فقط به همسرانشان عشق مى‏ورزند، و پیش از آنان دست هیچ انس و جنى به آنان نرسیده است. «۵۶»

فَبِأَیِّ ءَالَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ ﴿۵۷﴾

پس کدامیک از نعمت هاى پروردگارتان را انکار مى‏کنید؟ «۵۷»

کَأَنَّهُنَّ ﭐلْیَاقُوتُ وَﭐلْمَرْجَانُ ﴿۵۸﴾

گویى آن زنان بهشتى یاقوت و مرجان‏اند. «۵۸»

فَبِأَیِّ ءَالَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ ﴿۵۹﴾

پس کدامیک از نعمت هاى پروردگارتان را انکار مى‏کنید؟ «۵۹»

هَلْ جَزَاءُ ﭐلْإِحْسَانِ إِلَّا ﭐلْإِحْسَانُ ﴿۶۰﴾

آیا پاداش نیکى جز نیکى است؟ «۶۰»

فَبِأَیِّ ءَالَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ ﴿۶۱﴾

پس کدامیک از نعمت هاى پروردگارتان را انکار مى‏کنید؟ «۶۱»

وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ ﴿۶۲﴾

و جز آن دو بهشت، دو بهشت دیگر [هم] هست. «۶۲»

فَبِأَیِّ ءَالَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ ﴿۶۳﴾

پس کدامیک از نعمت هاى پروردگارتان را انکار مى‏کنید؟ «۶۳»

مُدْهَامَّتَانِ ﴿۶۴﴾

آن [دو بهشت دیگر] در ‌‌نهایت سرسبزى‏اند. «۶۴»

فَبِأَیِّ ءَالَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ ﴿۶۵﴾

پس کدامیک از نعمت هاى پروردگارتان را انکار مى‏کنید؟ «۶۵»

فِیهِمَا عَیْنَانِ نَضَّاخَتَانِ ﴿۶۶﴾

در آن دو بهشت همواره دو چشمه جوشان و در حال فوران است. «۶۶»

فَبِأَیِّ ءَالَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ ﴿۶۷﴾‏

پس کدامیک از نعمت هاى پروردگارتان را انکار مى‏کنید؟ «۶۷»

فِیهِمَا فَاکِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّانٌ ﴿۶۸﴾

در آنها میوه‏هاى فراوان و درخت خرما و انار است. «۶۸»

فَبِأَیِّ ءَالَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ ﴿۶۹﴾

پس کدامیک از نعمت هاى پروردگارتان را انکار مى‏کنید؟ «۶۹»

فِیهِنَّ خَیْرَاتٌ حِسَانٌ ﴿۷۰﴾

در آنها زنانى نیکو سیرت و زیبا صورت‏اند. «۷۰»

فَبِأَیِّ ءَالَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ ﴿۷۱﴾

پس کدامیک از نعمت هاى پروردگارتان را انکار مى‏کنید؟ «۷۱»

حُورٌ مَّقْصُورَاتٌ فِی ﭐلْخِیَامِ ﴿۷۲﴾

حوریانى که در سراپرده‏ها مستورند. «۷۲»

فَبِأَیِّ ءَالَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ ﴿۷۳﴾

پس کدامیک از نعمت هاى پروردگارتان را انکار مى‏کنید؟ «۷۳»

لَمْ یَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ ﴿۷۴﴾

پیش از همسران بهشتى‏شان دست هیچ انس و جنّى به آنان نرسیده است. «۷۴»

فَبِأَیِّ ءَالَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ ﴿۷۵﴾

پس کدامیک از نعمت هاى پروردگارتان را انکار مى‏کنید؟ «۷۵»

مُتَّکِئِینَ عَلَىٰ رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِیٍّ حِسَانٍ ﴿۷۶﴾

بر بالش هاى سبز و فرش هاى زیبا تکیه مى‏زنند. «۷۶»

فَبِأَیِّ ءَالَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ ﴿۷۷﴾

پس کدامیک از نعمت هاى پروردگارتان را انکار مى‏کنید؟ «۷۷»

تَبَارَکَ ﭐسْمُ رَبِّکَ ذِی ﭐلْجَلَالِ وَﭐلْإِکْرَامِ ﴿۷۸﴾

همیشه سودمند و با برکت است نام پروردگار با شکوه و ارجمندت. «۷۸»